Trop de simplification tue la simplicité !
Tout d’abord le code du travail va être simplifié. Très bien, quoique (voir dossier à ce sujet) ! Cela donne 1761 articles supplémentaires. Naïvement j’aurai pensé que le Dalloz serait moins gros, mais bon…
Le Traité pour une Constitution Européenne de 2005 (TCE), s’est transformé en un mini-traité simplifié. Très bien, quoique (voir dossier à ce sujet) ! Naïvement je pensais que cela donnerait un traité encore plus lisible que celui de 2005. Et bien en regardant les infos de Canal+ ce matin, j’ai découvert que le mini-traité simplifié, est un énorme pavé à la louche d’un peu moins d’une dizaine de centimètres d’épaisseur ! Heureusement que ce traité de Lisbonne est à la fois « mini » et « simplifié », sinon…
Par ailleurs, le commentateur rapportait que « Bruxelles » s’inquiétait de savoir comment faire comprendre aux responsables des gouvernements européens ce mini-traité simplifié, tellement le document était épais… Véridique !
Est-ce aussi anodin de déformer le sens des mots ? Le choix du vocabulaire est –il le fruit du hasard ?
Un code du travail simplifié, dans l’imaginaire, c’est la fin de « lourdes contraintes ».
Un mini-traité simplifié, dans l’imaginaire, c’est un traité dont on a retiré les points qui posaient problèmes en 2005. Le terme de mini, donc tout petit, rassure. Simplifiée, l’Europe devient compréhensible pour tout le monde, etc.
A suivre…
DH